Carmina Burana
A Estiklopédia wikiből
| Estiklopédia | |||
| művek | |||
| · | · | Carmina Burana | |
A Carmina Burana témája
A dalok ismeretlen vágáns diákoktól származó latin, ófrancia, illetve ónémet szövegek a világi klerikusköltészet témáit (a szerencse forgandósága, a pénz hatalma elleni tiltakozás, a papok lédersége és kapzsisága, a műveltségen alapuló nemesség dicsérete, rokonszenv a társadalom számkivetettjeivel stb.) vonultatják fel.
Első részét morális-szatirikus versek (lírai dalok, siratóénekek, epikus történeti énekek), a másodikat szerelmi dalok, bordalok és tavaszdalok, továbbá egy karácsonyi játék és egy húsvéti passiójáték alkotják.
A gyűjteményben ismert szerzők (Archipoeta, Castellione Gaulterus) művei is megtalálhatók.
Az eredeti dallamok
Sok dala fölött dallamjelzések (neumák) láthatók. A dalok a keresztény himnuszok és a népi dallamkincs hatását mutatják.
Hatása
A Carmina Buranának a maga korában nagy hatása volt Európa-szerte. Magyarországon a Magyi-kódexbe is kerültek belőle dalok.
Orff Carmina Buranája
A Carmina Burana elsősorban Carl Orffnak a versgyűjtemény néhány szemelvényének szövegére 1935-36-ban komponált szcenikus kantátája révén vált általánosan ismertté. Frankfurtban 1937-ben adták elő. A mű a szerző műfajmegjelölése szerint Profán dalok énekesekre és énekkarra, hangszerek és vetített képek kíséretében. Orff az eredetiből csak a szöveget vette át, a dallamokat nem, ezeket újrakomponálta a XIII. század zenéjének szellemében. A mű hangszerelése viszont a modern nagyzenekar szinte valamennyi eszközét felhasználja.
Az énekelt, illetve zenekaron előadott tételeket a szerző eredeti elképzelése szerint színpadi játék egészíti ki, a darabot azonban igen gyakran adják elő színpad nélkül, oratóriumszerűen.
A zenemű három nagy részre oszlik, melyet az elején és a végén egy mottószerűen visszatérő kórustétel keretez a Fortuna, a szerencse, forgandóságáról latin nyelven. Az első rész a tavaszról, a második a kocsmákról, a kocsmai ivászatokról, a harmadik pedig a szerelemről szól.
Külső hivatkozások:
Carmina Burana magyar szövege a Magyar Elektronikus Könyvtárban
Carl Orff Carmina Burana eredeti szövege és annak Pödör Ferenc általi magyar fordítása
